Showing posts with label music. Show all posts
Showing posts with label music. Show all posts

06 July 2011

A song made for early Spanish 1


Last week Luis Fonsi's new album Tierra Firme came out - and it's good. It's worth the whole download, I promise. The Deluxe version came with the video for Gritar, as well as acoustic and ranchero versions of that fabulous song.

As I was listening, this song called "Me gustas tú" came on. The more I listened the more I thought, Seriously, did Fonsi write this song for the beginning units for Spanish 1? It's a gem for any unit on expressing likes/dislikes. Here's hoping a good video comes out for it, too.

23 May 2011

Combat the 'este tiempo' monster

photo by Xiang Xi

I don't know about you, but my students even in their third and fourth years will slip into phases where they keep saying or writing 'este tiempo' instead of 'esta vez.' Or, un otro tiempo or más tiempos or el último tiempo. Here are a couple of songs to combat that monster.

The first is "Por esta vez" by Belanova, which obviously has it in the title, and so twice in the chorus, and so many repetitions throughout the song.

Another is Irreemplazable by Beyonce with 3 repetitions of 'esta vez.'

Also you have Noviembre sin ti by Reik with 4 repetitions of 'otra vez' and Fotografía por Juanes ft. Nelly Furtado with quite a bit of 'cada vez.'

Enjoy!

23 February 2011

Great resource from la Sra. Birch

photo by Jorge Mejía Peralta

Sra. Birch commented on this post adding my lyrics file to Google docs, offering a link to her awesome wiki that has a link to her spreadsheet of music. It's an amazing store of music categorized by singer, title, grammar focus, and other info, including YouTube links. It's cool enough to merit its own post, for sure. Enjoy! (And mil gracias Sra. Birch!)

26 January 2011

Best songs for stem changing irreg. present

@lisajmch asked on Twitter this week about good activities for stem-changing verbs and my mind immediately went to a blog post I thought I'd made about a song with repetitions of 'puedo,' and again, it turned out it was in the dashboard and not written or published. So here goes.

I feel like a broken record, but to start off,
-only students who go on to major in Spanish will benefit from calling them "stem-changing" verbs. I've found it more useful to say things like "repite is a verb that acts like pide, so you have pido, repito, but rePETimos, PEDimos" - you're pointing out the difference without giving it a useless grammatical label and it gets you more accurate input in their ears.
-only accurate comprehensible input will cause them to spontaneously (read: without having to think & self-edit all the time) and consistently produce accurate forms. If all they ever hear is "puedo" and "poder," they won't produce "podo" or "pueder" unless they're overgeneralizing, and then that's just a creative, natural process of language that corrects itself with more input.

Anyway, for fun, here are two excellent songs to deal with that messy irregular present tense.



The Bacilos hit Pasos de gigantes is a gold mine with 9 repetitions of puedo just in the first verse. Have them count them. Have them touch their nose whenever they hear one. Something that lets you replay the accurate input into their ears. Also, you have a 'puedes' elsewhere and other stem-changers 'siento' & 'pienso' in the chorus which means they're also repeated. There used to be a good music video available for it on YouTube but it must have had copyright issues because I can't find it anywhere.



One of the all-time hits in my classroom is Fonseca's Hace tiempo, which does have a fabulous music video widely available too. Along with some really interesting cultural content, you've got a vast array of present tense to have fun with here, including present progressive and the 'g' verbs 'digo' and 'tengo' (another reason teaching "stem-changing" verbs doesn't work--what about when they're in both categories?). You'll also find the stem changers 'quiero,' 'siento,' and reflexive 'muero.' Incidentally, I have never had success "teaching" the hace + period of time concept and seeing students actually produce it until this song got into some of them.

Music works!

15 January 2011

Don't teach a health unit without this song

Somewhere in Spanish 1 or 2 there usually comes up a unit that has something to do with health.  I even have a unit in my AP course (with units I wrote myself) called "Cuidándo a mí" with health-related issues.  In your Spanish health-related unit you really ought to include the song "Bilirrubina" por Juan Luis Guerra.



The song includes a lot of present tense and a lot of wonderful health-related vocabulary like fiebre and aspirina with super-useful verbs like quita with object pronouns.

If you want to delve further, there's an interesting discussion on Word Reference about the use of the word bilirrubina. I love the WR forums-that's how I found out that in this collaboration by Juan Luis with Diego Torres, Torres makes a reference to the Bilirrubina song in the end (I'd heard the song but hadn't noticed that!) and when I listened for it, I heard him reference another of Guerra's big hits, Ojalá que llueva café. Amazing what you'll learn on the yellow brick road.

20 December 2010

Why music is more powerful than anything (& how to use it)

I got a question via @espanolsrs about how I "teach" songs and whether my students understand what they're singing. I thought I'd written a post about this before but when I browsed through my song label I didn't see anything about it. Probably I just thought about it and didn't actually write it (that happens a lot--I have probably 15 posts in the "edit" stage in my dashboard right now!).

It did remind me what I consider one of the greatest myths of language teaching: that students have to understand everything they hear. This is one area where I think that TPRS goes very wrong (and if you spend much time on my blog you'll know that I love TPRS). But TPRS and I part ways mostly on two very fundamental philosophical principles, one being using so much English translation, and the other being this idea that students have to understand every word they hear.

The thing that got me started on using music was an AP Spanish workshop led by a woman who handed out two songs (the songs were 19 de noviembre by Carlos Vives and Olvídame y Pega la Vuelta by Pimpinela) and asked us how these songs could be used in class. As we started brainstorming through what target features and cultural themes were present in the songs, using them piqued my interest. When I actually used them in class, and then used videos related to them, the songs themselves piqued my students' interest. The whole thing became a snowball effect that I never dreamed of. So my music journey hasn't really been something I read about or something I set out to do--it's something my students and the pop music industry have shown me, and happened to use my classroom as a venue to do it.

If you ask students all over the world what the best ways to learn English are, they will tell you that they learned the most English through watching our television shows and listening to our music. On any given Top Latino podcast, several of the songs will be in English by stars like Katy Perry and Justin Bieber. Do these English language learners understand everything they hear? Of course not. I don't even understand these songs. So why are they so effective? From using Spanish pop songs in my classroom, I have several theories, and tips.

1) Music is fun & motivating. This is why the industry makes so much money off of the adolescent market. It's why teenagers walk around with earbuds in their ears. Accordingly, you should usually choose songs that are widely popular. (Sometimes I make an exception and just ask my students to forgive me if there is a feature that's just too good to pass up--and then I'll often have one or two students who absolutely love it anyway, as is the case with Alexander Acha's Te Amo. I have a student who has memorized this song.)

2) Music offers a variety to appeal to lots of students. As teachers this is often a dilemma to us, particularly if you use a textbook. Students have a wide variety of likes and dislikes in every area of their life. If we can appeal to those tastes with music from Alexander Acha to Wisin y Yandel (appropriately for class), all the better. Choose a wide variety of artists. I have to remember that not all my students like the same kind of music I do. And I encourage my students to put up with some music and then let them choose other times. Trevor needs to tolerate Estrella for Ashley, and later she'll put up with Cuando me enamoro. (Okay, so who doesn't like that song.)

3) Songs offer an excellent opportunity for chunking. This is one of the main reasons why students don't always have to understand what they're saying. Any teacher or parent knows that children (and people) memorize words that are set to music. So what happens is this: think of all those phrases in Spanish (or English) that are a verb or noun plus an odd preposition. Let me pull a few from songs my students know inside out: "estoy a punto de" + inf from Mientes by Camila; or "hace [tiempo] que"+ present tense from Hace Tiempo by Fonseca. These are the kinds of structures that we can grammatically explain like we always have, and the best students will be able to produce them in writing to pass a test but they'll move on and forget them past our class and never be able to make the connection fast enough to produce them in speaking or comprehend them in spoken Spanish. Unless--they've heard them in context so many times the brain connection is just there and always will be. That is the power of a song. We need to find these structures in songs and point them out to our students, and then give them opportunities to use them in different contexts while reminding them of their use in the song.

4) Songs are an inexpensive way for students to continue interacting with Spanish outside of class. I remember students who didn't even continue to Spanish 3 telling me, "Oh I remember that song--it's on my shower playlist." Okay, well, I'm not really interested in what's on his shower playlist, but the point is he's still interacting with Spanish outside of my classroom because something struck his fancy and he went and spent $1. (Side note: encourage your students to responsibly and legally buy their music and you do the same. I have been appalled at the Spanish teachers who have proudly told me they download music illegally.) Offer homework credit for students listening to music outside of class. In my AP class this is a "fluency credit" my students can do once a quarter (along with 18 other options; they have to do one once a week).

5) Music can spur lots of varied assignments. These are some things my students have done:
--presentation on favorite artist including interpretation of a song
--essay on musicians' social responsibility with examples
--compare and contrast of matters of faith and culture presented in songs by three different groups (I teach at a private Christian school)
--Google Earth investigation of places mentioned in songs (there's a post about this in my song label mentioned above).
--rewrite a song to make it appropriate to their culture/life (example, Ojalá que llueva café to apply to the current recession in the U.S. and the struggles specific to our city)
(Also, remember I teach advanced students exclusively now.)

6) Music helps students remember grammatical features. I have an AP student who never forgets that words that end in -dad are feminine because of the song Electricidad by Jesse y Joy.

Most of all, always have a reason for playing a song. Well, almost always. There isn't anything wrong with playing one just for fun once in a while. If you'll look through the song label you'll notice that songs frequently show a target feature you can point out or ask students to look for. At the advanced stage I teach we are often looking at vocabulary or culture issues.
Also, play them often. You never know when you'll hit on the one or two that will be the magic that Hace tiempo, La llave de mi corazón, Adiós, Electricidad, and Dímelo, Dame, and Creeré have been in my class.

15 August 2010

Added some great new links

I've tweaked some of my links on the right - added a couple of "communicative bloggers" and some "communicative tools" including a FANTASTIC YouTube channel for anyone who's raising bilingual kids or teaches Spanish to children. I also finally replaced the old Yahoo radio link with a new link to my Pandora station, so you can listen to the station I use to find almost all the pop music I use in my classroom.

There's so much great stuff out there. :)

23 November 2009

Share with your students the 1st winner of Viva el sueño

What teenager doesn't like American Idol? The Latin version of American Idol is Viva el Sueño, broadcast on Univisión and just ending its first season. Here's a great video to share with your students of the winner, Ana Isabelle. Spanish 1 students can understand whom she's thanking, and who each speaker is based on the titles at the bottom, and beyond that there's a lot of great verb switching, vocabulary, communicative tools like "bien (adj)" and "no se crean." Very high-interest, lots of accents and great language!



Here's the video of her victory song:


And of course I have to post Luis Fonsi singing "Llueve por dentro" on the finale:

21 November 2009

The best songs for voy + a + infinitive

Voy + a + infinitive is a fun construction because it gives students the ability to talk about the future without too much trouble. It's also fun to teach through music because there are several good songs for it. The first is 'Irreemplazable' by Beyonce, always fun because the students know the English version. It has three unique and at least 9 repetitions of voy a constructions.
Another song that's good for this is new on my radar, El amor de mi tierra by Carlos Vives. It has four occurrences of voy a.


There was another one, and I wrote down the wrong title. When I come across it again I'll update this post.

19 November 2009

It's 19 de noviembre!


19 De Noviembre - Carlos Vives

Take advantage of today's date to play Carlos Vives' song 19 de noviembre. Here are some ways to use it:

Listening:
-See if they can hear the date at the beginning without seeing it (Spanish 1).

Culture:
-Tell students to look under "Historia" in this article to see why 19 de noviembre is an important day in Puerto Rico.
-Offer a bonus to someone who can find out why a Colombian singer wrote a song about Puerto Rico. (Interesting that now he and the 2nd wife he wrote the song for are separated.)

Vocabulary:
-patriotic words (evident even for low learners)

Grammar:
-preterite tú forms (almost as good as Qué Hiciste)
-good example of passive se in "se oyen" (hard to find in songs)
-yo/tú future switch
-pronouns, esp. yo reflexives and a rare double-object on double verb phrase in 'te lo quiero agradecer'

Enjoy--it's a good song!

04 November 2009

Two songs + resources for Ojalá + subjunctive

The word Ojalá is, in my estimation, the only 'verb' in Spanish that isn't conjugated. It finds its roots in Arabic, meaning "May allah grant that." In any case, in Spanish it's always followed by subjunctive, and here are two songs to help work with that.

The first is with present, Ojalá que llueva café, by Juan Luis Guerra. It's one of those songs that can lead you in a hundred different directions. It's a bit controversial from what I understand, and is a perspective on the life of the poor in the Dominican Republic.

I found some interesting blogging on the song. For example, read what José has to say about the song and its meaning. Then, use this cool site by Ms. Nelson to work with the song, complete with lyrics linked to pictures to aid in comprehension.
I just found out that the song was re-recorded by Café Tacvba, with some killer fiddling:


The other song unfortunately does not have much in the way of resources but is the best I've heard to work with Ojalá + past subjunctive or just past subjunctive by itself (Si volvieras a mí by Josh Groban is beautiful to me but not so appealing to most of my high-schoolers). It's Ojalá pudiera borrarte by Maná. The video used to be on YouTube but was removed, and now is only available in cheesy photo collages, especially since I can't get imeem to search anything at the moment.

Ojalá que you enjoy them.

A song just for @mamitati

This is a special post out to Tati, amazing bilingual mami blogger at WannaJugarWithMigo?

I caught this song just the other day and I LOVE it! It's a Christian song (I teach at a Christian school). Well, most of my high-schoolers were not as impressed as I was, but it'll be fun to teach to my Zoe anyway. :)

26 October 2009

David Bisbal's YouTube channel

David Bisbal is all over the music news lately for his whirlwind promotion of his new album, Sin Mirar Atrás (and it doesn't hurt that his esposa Elena is expecting a little princesita). To stay up-to-date on what he's doing these days, follow him on Twitter @davidbisbal and check out his muy chévere YouTube channel. This link goes to the video for a really beautiful song on the album, Mi Princesa. Here's the embeddable video, though it likely won't be on YouTube for long.

While you're there, take a listen to his chart-topping Esclavo de Sus Besos and the rare not-a-love-song reggaetón collaboration (in his pre-curly-hair days) with Wisin and Yandel, Torre de Babel.
And hey, if you (and/or your students) just can't get enough of David Bisbal and his postnasal interdental fricatives, he's got a blog!

23 October 2009

Four songs for contrasting que & lo que

If you're going to explain to students the difference between que and lo que and expect that to do the trick, good luck. I don't think I've ever taken the time to explain the difference in my class, but it's interesting to see how students use it just with input. For a more focused approach, to take advantage of noticing, try using these songs and just pointing out the most obvious contrasts.

For 'que,' you need input where the 'que' appears at the beginning a lot. It's easy enough to understand that 'que' joins to clauses, but what about at the beginning of an expression? For this, try the songs "Tú no eres para mí" by Fanny Lu and "Quién te dijo eso" by Luis Fonsi:


For 'lo que', you need the same thing in order to make a good contrast. For this, try the songs "Lo que me gusta a mí" by Juanes and "Esto es lo que soy" by Jesse y Joy:


I especially like these because in each pair, one is fast and one is slower, and there's one guy (well, two if you count Jesse) and one girl, so they're appealing in different ways to different audiences.

(Note: Fanny Lu's too skanky to show in my class, at least all of her videos except 1 that I've seen. The Juanes video is just the song. The Fonsi video is fine but a copyright violation in my opinion and likely won't be on Youtube for long. The Jesse y Joy is the only one that's classroom-worthy without copyright problems.)

20 October 2009

Story and songs for subjunctive: indefinite/negative antecedent

Subjunctive by reason of indefinite or negative antecedent... doesn't that sound fun? This is my story for this reason of subjunctive. We do this in the spring semester of Spanish 2.
Our principal wakes up in the morning and goes to school. He asks the woman at the front desk, "I'm looking for the student who... (fill in talents of students in your class)" Ex: "Busco al estudiante que toca la guitarra mejor que Santana." (This is diagrammed/drawn on the left of the board.)
The woman at the front desk doesn't know (name). She calls the teacher over the intercom and says, "Do you have a student who... (toque la guitarra mejor que Santana)." (This is diagrammed/drawn in the middle.)
The teacher in the classroom has no clue who (name) is. She says, "There's no student here who (toque la guitarra mejor que Santana)."
We go through the sequence for at least 3, preferably four talents. By the third, maybe by the second, students should be making the subjunctive switch for you, especially if you write the final vowels in the verbs in a different color, even though they don't know why.
At the end of the story, it turns out that the reason none of the students were at the school was that (principal) was at (rival school), and actually it was all a dream!
After the story, I draw a head with a check mark on the left, a head with a question mark in the middle, a head with an X on the right. Students fairly readily grasp, "En su mente, sí existe." "En su mente, ¿existe esa persona? No sabe." "En su mente, la persona no existe."

The two songs that go along with this are La Traviesa by Juan Luis Guerra, and Esto es lo que soy by Jesse y Joy.

Remember to ask, ask, ask. If you present them with the input the right way, they'll figure it out themselves, but you can't assume they know it until they tell you so.

Most of all, have fun and make it fun. Fun = motivating.

11 October 2009

My October playlist

These are the songs I've downloaded this month:

REIK: Llegó tu amor, Noviembre sin ti
TOMMY TORRES DUET WITH JESSE & JOY: Imparable
LUIS FONSI: Llueve por adentro, Quien te dijo eso
LA QUINTA ESTACIÓN WITH MARC ANTHONY: Recuérdame (Fabulous duet but too sensual for my class)
JUANES: Lo que me gusta a mí
JESSE Y JOY: Adiós (new single! love it!)
FANNY LU: Y si te digo

I budget myself at 10 songs per month, so that means I can download one more. LOL.

25 September 2009

Latin Grammy website gets a cool makeover... and nominations!

The website of the Latin Recording Academy has undergone a serious makeover, and I have to say it is COOL. More importantly, the nominations for the Latin Grammys are out!! This is an important way for me to see what's new and what's popular-I'm always embarrassed at how few names I even recognize on the list! Gives me hours of entertainment on YouTube trying to figure it out though. :-) Check it out!

24 September 2009

Songs for the elusive 3rd pers. sing. preterite

Certain things are super easy to find songs for. Reflexives. Present tense, particularly yo y tú. Preterite yo y tú. That's about all love songs do, right? Talk about you and me in the past, lol. But the other day my colleague asked if I knew of any songs for 3rd-person preterite, and that was tough. I went through my whole lyrics file (which I'll email to you if you DM me @wandermami on twitter) and I did find two songs. The first I don't recommend for below Spanish 3. The song is Mojado by Ricardo Arjona. It's very politically charged and full of the poetic layers of meaning typical of Arjona. Please note that videos on YouTube were not uploaded by SonyBMG--I'll keep my eyes out for that one.

But my colleague teaches Spanish 1 and 2 so my quest continued. I did finally come across a good one--Arroyito by Fonseca. It has 9 occurrences of 3rd person preterite, 7 of them unique. And it's a good song by a good guy with a good video with no copyright problems.

20 September 2009

KWLA Fall 09 Conference presentation

This is the presentation I did for the fall conference of the Kentucky World Language Association.



And here is the handout.

Found Juanes on Twitter

You should follow Juanes on Twitter! He's tweeting right now about his ground-breaking concert for peace at the Plaza de la Revolución in Cuba. He's @juanestwiter; note that there's only one 't' in the middle of twiter.